Una biblioteca del SINAB en Pastaza




Rosa María Torres
Directora Pedagógica, Campaña Nacional de Alfabetización "Monseñor Leonidas Proaño"

Visita a la Biblioteca "Camilo Gallegos Domínguez" del Sistema Nacional de
Bibliotecas -SINAB-, Santa Clara, Pastaza, 25.8.89.


Es cerca del mediodía y hace un gran calor. En plena Amazonía. Al entrar al poblado de Santa Cla­ra, nos detenemos frente a un gran galpón ubi­cado junto a la ca­rre­tera, atraídos por el rótulo que dice:


BIBLIOTECA "CAMILO GALLEGOS DOMINGUEZ"
SISTEMA NACIONAL DE BIBLIOTECAS (SINAB)


La biblioteca está cerrada. A través de las ventanas miramos el interior: tres estanterías semi-llenas de libros, varias bancas y pu­pitres, dos pizarro­nes pequeños, dos mesas, varias macetas con plantas, todo distribuido en un amplio espacio con piso de cemento. En una esquina, varios pupi­tres colocados frente a una pequeña pizarra y un cartel de la campaña de alfabetización nos indi­can que allí funciona un Círculo de Alfabetización Popular (CAP).

La muchacha encargada de la biblioteca no tarda en aparecer con el manojo de llaves. Se llama Lilia. Se graduó hace poco de bachiller en el Cole­gio "Monseñor Antonio Cabri", el úni­co de Santa Clara. Después se presentó a un concurso para el puesto de bibliote­caria, salió elegida y fue a Quito a recibir un curso que duró 8 días. Desde entonces ha recibido cuatro cursos más, dos en Quito y dos en El Puyo. Como bibliotecaria recibe una bonificación de 10 mil sucres mensuales del Municipio de Pastaza.

La biblioteca funciona de 2 a 6 de la tarde, en el local donde antes fue la casa comunal. Fue inaugurada en marzo del año pasado con 515 libros, entregados por el Sistema Nacional de Bibliotecas (SINAB).

Lilia nos dice que los usuarios regulares de la biblioteca son, durante el año escolar, los estudiantes del colegio. Los libros más consultados son, por eso, los que tienen que ver con las dos especialidades que ofrece el colegio: Químico-Biólogo y Mecánica Automotriz.

- "Casi no tenemos nada de biología ni de mecánica", se queja. "Este es un pedi­do constante de los estudiantes. Los libros que más piden son las biologías, las anatomías, las obras genera­les".

Los niños también asoman frecuentemente por la biblio­teca, sobre todo buscando cuentos.

- "Faltan cuentos de niños. Los niños se leen varias ve­ces el mismo cuento".

Los adultos, incluidos los profesores, no son usuarios frecuentes.

- "Los grandes leen novelas, pero sólo hay de autores ecua­toria­nos y nos piden también de otros países. Tenemos mu­chos libros de los shuar, pero esos nadie los pide. En esta zona solo hay quichuas, y no les interesa nada de los shuar. Los libros sobre campesinos que no son de la zona no se utili­zan. En general, la gente pide libros con letra grande y dibuji­tos. Los adultos, si no es con letra grande y dibujitos, no leen".

Me dedico a hojear los libros que reposan en las estanterías. Las enciclopedias, los diccionarios, las novelas, los textos es­colares y los cuentos infantiles son efectivamente los más solici­tados, a juzgar por las huellas de uso que han ido de­jando en ellos los lectores.

Resaltan, asimismo, las filas de libros intocados, con la ficha de consulta vacía. Decido copiar en mi libreta algunos títulos de esos libros vírgenes:

- La I Internacional en Latinoamérica
- Ciudad y muerte infantil (Investigación sobre el deterioro de la salud en el capitalismo atrasado: un método)
- Metodología de investigación en literatura popular (Una refle­xión sobre la poética popular desde la antropología y la semióti­ca)
- Síntesis operativa de la metodología de investigación en lite­ratura popular
- Corrientes filosóficas
- Comunicación educativa para áreas rurales
- Comunicación popular educativa
- Manual de la prensa popular
- Hacia una nueva escuela rural unitaria
- La nuclearización para el desarrollo rural
- Derechos de la mujer indígena
- Mitos shuar
- Arte ecuatoriano
- Herbs of Ecuador
- Estudios estilísticos
- La novela hispanoamericana (historia y crítica)

¿Cómo vino a parar aquí esta colección tan dezopilante de libros? Hay algunos viejísimos, otros nuevos, algunos todavía sin abrir, unos pocos de autores conocidos. Hay varios en inglés y hasta unos cuantos en alemán. También hay folletos en shuar. ¿Alguien los eligió, los compró, los donó? ¿Será que a estas bibliotecas vienen a parar los libros que nadie quiere? ¿Será que hay quienes hacen un favor a algún pariente escritor o aprovechan para vender unos ejemplares de sus propias obras? Lilia no tiene la menor idea, está muy poco tiempo aquí como para saberlo. Tema a investigar.

Antes de irnos, Lilia nos muestra una caja guardada en un lugar especial. Se trata de un curso audiovisual de inglés, con láminas y un juego de cassettes.

- "El problema es que no hay grabadora. Y aquí en Santa Clara nadie tiene".


* Incluido en: Rosa María Torres, El Nombre de Ramona Cuji. Reportajes de la Campaña Nacional de Alfabetización “Monseñor Leonidas Proaño”, Editorial El Conejo/ALDHU, Quito, 1990.

No hay comentarios:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...